Як Америка наздоганяла Європу. Герман Бавінк

В кінці XIX століття нідерландський богослов Герман Бавінк вирушив в коротку подорож Північною Америкою. Під час подорожі він записував свої спостереження, які пізніше опублікували, а нещодавно вони навіть були визнані найкращою розповіддю голландця про подорож за кордон.

Освіта там дуже цінується: американці відчувають, що вони відстають у цьому відношенні, і тепер щосили хочуть зрівнятися з Європою. Шкільні приміщення просто чудові. Ніяких грошей на це не шкодують. Багаті людей вважають за честь засновувати коледжі… Зацікавленість в освіті посилюється бажанням до свободи і незалежності: кожен американець хоче бути вільним, незалежним, досліджувати і дивитися на світ самостійно…
Бібліотеки, публічні бібліотеки, також вносять внесок у розвиток людей. Будь-яке місце, що має хоч якесь значення, має власну бібліотеку, яка була заснована і підтримується або особистими пожертвуваннями, або місцевою владою, і доступна для всіх безкоштовно. Наука і знання популяризуються, як тільки можна…


Моральна свідомість важлива і внутрішньо сильна. В Америці сильно відчується прагнення до вдосконалення людини, людства, світу. Вони не надто переймаються минулим, але думають значно більше про майбутнє. Тут відчувається віра, надія, дивний оптимізм, сильний альтруїзм. Вони вірять, що все можна змінити, покращити, що кожна людина на землі може мати достойне життя. Те, з чим бореться Європа, тут не знане: немає перенаселення, є достатньо місця, земля родюча і може принести вдосталь; хто хоче працювати – отримує достатньо для безбідного життя, тут нема високих податків, нема армії чи флоту, які поглинають багатства, немає офіційної церкви, що отримує кошти від держави, немає монополій або привілеїв для певних соціальних класів, натомість є така свобода і рівність, які тільки можна уявити…


Кожен є членом якогось об’єднання, іноді навіть кількох одночасно. Кожне об’єднання має свої порядки, особливості, почесні звання. Все це дуже демократично, і американці надають цьому великого значення

Переклад Дмитра Бінцаровського
З фейсбуку

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s